Itta Dhamma Sutta- ඉට්ටධම්ම සුත්‍රය

To download right click the title and select “save target as” and define a folder in your computer. To listen just click on the play arrow below the title.

download-smallපළමුවන දේශනාව Itta Dhammma Suttta – Talk-1 on 1990-03-08

download-smallදෙවන දේශනාව Itta Dhammma Suttta – Talk-2 on 1990-03-15

download-smallතෙවන  දේශනාව Itta Dhammma Suttta – Talk-3 on 1990-03-22

download-small සිව්වන දේශනාව Itta Dhammma Suttta – Talk-4 on 1990-03-29

 

ඉට්ඨ ධම්ම සූත්‍රය

 ’’එකල්හි වනාහි අනේපිඬු මහ සිටු තෙම භාග්‍යවතුන් වහන්සේ යම් තැනෙක්හිද, එතැනට පැමිණියේය. පැමිණ භාග්‍යවතුන් වහන්සේට වැඳ එකත්පස්ව හුන්නේය. එකත්පස්ව හුන්නාවූ අනේපිඬු මහසිටුහට භාග්‍යවතුන් වහන්සේ මෙසේ  වදාළ සේක.
“ගෘහපතිය, ඉෂ්ටවූ, කැමතිවූ, මන වඩන්නාවූ, දුර්ලභ කරුණු පසක් මේ ලෝකයෙහි වෙත්. කවර පසක්ද යත්?
ගෘහපතිය,

  1. ඉෂ්ටවූ, කැමතිවූ, මන වඩන්නාවූ, දීර්ඝ ආයුෂය ලැබීම ලෝකයෙහි දුර්ලභ වේ.
  2. ඉෂ්ටවූ, කාන්තවූ, මනාපවූ, ශරීර වර්‍ණය තෙම ලෝකයෙහි දුර්ලභ වේ.
  3. ඉෂ්ටවූ, කාන්තවූ, මනාපවූ, සැපය ලෝකයෙහි දුර්ලභ වේ.
  4. ඉෂ්ටවූ, කාන්තවූ, මනාපවූ, යශස ලෝකයෙහි දුර්ලභ වේ.
  5. ඉෂ්ටවූ, කාන්තවූ, මනාපවූ, ස්වර්‍ග සැපයෝ ලෝකයෙහි දුර්ලභ වෙත්.

’’ගෘහපතිය, මොහු වනාහි ඉෂ්ටවූ, කාන්තවූ, මනාපවූ, ලෝකයෙහි දුර්ලභවූ කරුණු පස වෙත්.

ගෘහපතිය,
ඉෂ්ටවූ, කාන්තවූ, මනාපවූ, ලෝකයෙහි දුර්ලභවූ මේ පඤ්ච ධර්‍මයන්ගේ යාඥා කිරීම් හේතුවෙන් හෝ ප්‍රාර්ත්‍ථනා හේතුවෙන් හෝ ලැබීම නොකියමි.

“ගෘහපතිය, ඉෂ්ටවූ, කාන්තවූ, මනාපවූ, ලෝකයෙහි දුර්ලභවූ මේ පස් වැදෑරුම්වූ කාරණයන්, ආයාචනාකිරීමේ  හේතුවෙන් හෝ ප්‍රාර්ත්‍ථනා කිරීමේ හේතුවෙන් හෝ ලැබිමක් වන්නේ නම් මේ ලෝකයෙහි කවරෙක් කුමකට භය වන්නේද?

ගෘහපතිය, ආර්‍ය්‍ය ශ්‍රාවක තෙම ආයුෂය කැමැත්තේ ආයුෂය ඉල්ලා යාඥා කරන්නට හෝ ආයුෂයට සතුටුවන්ට හෝ. ආයුෂයට කැමතිවන්ට හෝ නොම සුදුසුයි.

ගෘහපතිය, ආයුෂය කැමතිවූ ආර්‍ය්‍ය ශ්‍රාවකයා විසින් ආයුෂය  පිණිස පවත්නාවූ කුශල ප්‍රතිපදාව පිළිපැදිය යුතුයි. ආයුෂය පිණිස පවත්නාවූ, පිළිපන්නාවූ, මොහුගේ කුශල ප්‍රතිපදාව වනාහි ආයුෂය ලැබීම පිණිස පවතියි. හෙතෙම දිව්‍යවූ හෝ මනුෂ්‍යවූ හෝ ආයුෂය ලබන්නේ වෙයි.

“ගෘහපතිය, ආර්‍ය්‍ය ශ්‍රාවක තෙම ශරීර වර්‍ණය කැමැත්තේ ශරීර වර්‍ණය යාඥා කරන්නට හෝ සතුටුවන්ට හෝ. ශරීර වර්‍ණයට කැමතිවන්ට හෝ නොම සුදුසුයි. ගෘහපතිය, ශරීර වර්‍ණය කැමැත්තාවූ ආර්‍ය්‍ය ශ්‍රාවකයා විසින් ශරීර වර්‍ණය පිණිස පවත්නාවූ ප්‍රතිපදාව පිළිපැදිය යුතුයි.

මොහු විසින් පිළිපන්නාවූ ශරීර වර්‍ණය පිණිස පවත්නාවූ, ප්‍රතිපදාව වනාහි ශරීර වර්‍ණය ලැබීම පිණිස පවතියි. හෙතෙම දිව්‍යවූ හෝ මනුෂ්‍යවූ හෝ ශරීර වර්‍ණය ලබන්නේ වෙයි.

“ගෘහපතිය, ආර්‍ය්‍ය ශ්‍රාවක තෙම සැප කැමැත්තේ සැපය පතා යාඥා කරන්ට හෝ සතුටුවන්ට හෝ. සැපයට කැමතිවන්ට හෝ නොම සුදුසුයි. ගෘහපතිය, සැප කැමැත්තාවූ ආර්‍ය්‍ය ශ්‍රාවකයා විසින් සැපය පිණිස පවත්නාවූ කුශල ප්‍රතිපදාව පිළිපැදිය යුතුයි. මොහු විසින් පිළිපන්නාවූ සැපය පිණිස පවත්නා කුශල ප්‍රතිපදාව වනාහි සැප ලැබීම පිණිස පවතියි. හෙතෙම දිව්‍යවූ හෝ මනුෂ්‍යවූ හෝ සැපය ලබන්නේ වෙයි.

“ගෘහපතිය, ආර්‍ය්‍ය ශ්‍රාවක තෙමේ මේ යශස් කැමැත්තේ යශස යාඥා කරන්ට හෝ සතුටුවන්ට හෝ. යශසට කැමතිවන්ට හෝ නොම සුදුසුයි.

ගෘහපතිය, යශස් කැමැත්තාවූ ආර්‍ය්‍ය ශ්‍රාවකයා විසින් යශස් පිණිස පවත්නාවූ කුශල ප්‍රතිපදාව පිළිපැදිය යුතුයි. මොහු විසින් පිළිපන්නාවූ යශස් පිණිස පවත්නාවූ කුශල ප්‍රතිපදාව වනාහි යශස් ලැබීම පිණිස පවතියි. හෙතෙම දිව්‍යවූ හෝ මනුෂ්‍යවූ හෝ යශස ලබන්නේ වෙයි.

“ගෘහපතිය, ආර්‍ය්‍ය ශ්‍රාවක තෙම ස්වර්‍ග සැප කැමැත්තේ ස්වර්‍ග සැපය යාඥා කරන්ට හෝ සතුටුවන්ට හෝ. ස්වර්‍ග සැපය කැමතිවන්ට හෝ නොම සුදුසුයි. ගෘහපතිය, ස්වර්‍ග සැප කැමැත්තාවූ ආර්‍ය්‍ය ශ්‍රාවකයා විසින් ස්වර්‍ග සැපය පිණිස පවත්නාවූ කුශල ප්‍රතිපදාව පිළිපැදිය යුතුයි. මොහු විසින් පිළිපන්නාවූ ස්වර්‍ග සැපය පිණිස පවත්නා කුශල ප්‍රතිපදාව වනාහි ස්වර්‍ග සැප ලැබීම පිණිස පවතියි. හෙතෙම ස්වර්‍ග සැප ලබන්නේ වේය’’ යි වදාළ සේක..

(1) ’’ආයුෂයද, ශරීර වර්‍ණයද, යශසද, කීර්තියද, ස්වර්‍ග සැපයද, උසස් කුල ඇති බවද මහත්වූ ඔබමොබ කැමති සම්පත් පතන්නහු විසින්,

(2) පුණ්‍ය ක්‍රියාවන්හි ප්‍රමාද නොවීම නුවණැත්තෝ පසසත්. අප්‍රමාදවූ නුවණැත්තේ මේ ආත්මයෙහිම යම් අර්ත්‍ථයක් වේද, පරලොව වන්නාවූ යම් අර්ත්‍ථයකුත් වේද, යන දෙලොව අර්ත්‍ථයන් ලබයි. අර්ත්‍ථය ලැබීමෙන් ප්‍රාඥ තෙම පණ්ඩිතයායයි කියනු ලැබේය’’ යි වදාළ සේක.

 

ඉට්ට ධම්ම සුත්‍රය නිමියේය.

Read Sutta

Then Anathapindika the householder went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there the Blessed One said to him: “These five things, householder, are welcome, agreeable, pleasant, & hard to obtain in the world. Which five?

“Long life is welcome, agreeable, pleasant, & hard to obtain in the world.

“Beauty is welcome, agreeable, pleasant, & hard to obtain in the world.

“Happiness is welcome, agreeable, pleasant, & hard to obtain in the world.

“Status is welcome, agreeable, pleasant, & hard to obtain in the world.

“Rebirth in heaven is welcome, agreeable, pleasant, & hard to obtain in the world.

“Now, I tell you, these five things are not to be obtained by reason of prayers or wishes. If they were to be obtained by reason of prayers or wishes, who here would lack them? It’s not fitting for the disciple of the noble ones who desires long life to pray for it or to delight in doing so. Instead, the disciple of the noble ones who desires long life should follow the path of practice leading to long life. In so doing, he will attain long life, either human or divine.

“It’s not fitting for the disciple of the noble ones who desires beauty to pray for it or to delight in doing so. Instead, the disciple of the noble ones who desires beauty should follow the path of practice leading to beauty. In so doing, he will attain beauty, either human or divine.

“It’s not fitting for the disciple of the noble ones who desires happiness to pray for it or to delight in doing so. Instead, the disciple of the noble ones who desires happiness should follow the path of practice leading to happiness. In so doing, he will attain happiness, either human or divine.

“It’s not fitting for the disciple of the noble ones who desires status to pray for it or to delight in doing so. Instead, the disciple of the noble ones who desires status should follow the path of practice leading to status. In so doing, he will attain status, either human or divine.

“It’s not fitting for the disciple of the noble ones who desires rebirth in heaven to pray for it or to delight in doing so. Instead, the disciple of the noble ones who desires rebirth in heaven should follow the path of practice leading to rebirth in heaven. In so doing, he will attain rebirth in heaven.”

Long life, beauty, status, honor, heaven, high birth: To those who delight in aspiring for these things in great measure, continuously, the wise praise heedfulness in making merit. The wise person, heedful, acquires a two-fold welfare: welfare in this life & welfare in the next. By breaking through to his welfare he’s called prudent, wise.
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s